Traducción Alemán-Sueco para "offene frage"

"offene frage" en Sueco

offen
Adjektiv, Eigenschaftswort adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • öppen
    offen
    offen
  • vakant, ledig
    offen unbesetzt
    offen unbesetzt
  • tom
    offen leer
    offen leer
  • från fat
    offen Wein
    offen Wein
ejemplos
  • offene Stellen
    lediga platser
    offene Stellen
  • das offene Meer
    öppna havet
    das offene Meer
offen
Adverb, Umstandswort adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • öppet
    offen
    offen
ejemplos
fragen
transitives Verb, transitives Zeitwort v/t,intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • fråga (nach jemandem efter någon), (nach etwasDativ, 3. Fall dat om något)
    fragen
    fragen
ejemplos
fragen
reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort v/r

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
Frage
Femininum, weiblich f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • fråga
    Frage
    Frage
  • problemNeutrum, sächlich n
    Frage Problem
    Frage Problem
ejemplos
gestehen
transitives Verb, transitives Zeitwort v/t,intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
Meer
Neutrum, sächlich n

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • havNeutrum, sächlich n
    Meer
    Meer
ejemplos
  • das offene Meer
    öppna havet
    das offene Meer
Latte
Femininum, weiblich f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • ribba
    Latte SportSPORTund u. schmales Brett
    Latte SportSPORTund u. schmales Brett
ejemplos
  • eine ganze Latte von Fragen umgangssprachlichumg
    en hel radda med frågor
    eine ganze Latte von Fragen umgangssprachlichumg
klären
transitives Verb, transitives Zeitwort v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • rena
    klären
    klären
  • klara upp, reda ut
    klären lösen
    klären lösen
klären
reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort v/r

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sich klären
    sich klären
  • die Frage hat sich geklärt
    saken är uppklarad
    die Frage hat sich geklärt
einsteigen
intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • kliva in (inAkkusativ, 4. Fall akk i)
    einsteigen Auto, VerkehrAUTO
    einsteigen Auto, VerkehrAUTO
  • stiga/gå på (inAkkusativ, 4. Fall akk -)
    einsteigen Zug/Bus
    einsteigen Zug/Bus
  • ta sig in (inAkkusativ, 4. Fall akk i)
    einsteigen Haus
    einsteigen Haus
  • bli delägare (inAkkusativ, 4. Fall akk i)
    einsteigen Teilhaber
    einsteigen Teilhaber
  • delta (inAkkusativ, 4. Fall akk i)
    einsteigen sich beteiligen
    einsteigen sich beteiligen
ejemplos
  • einsteigen! EisenbahnBAHN
    ta plats!
    einsteigen! EisenbahnBAHN
  • auf eine Frage einsteigen
    ta sig an en fråga
    auf eine Frage einsteigen
  • in etwas einsteigen figurativ, in übertragenem Sinnfig
    in i något
    in etwas einsteigen figurativ, in übertragenem Sinnfig
ihn
Personalpronomen, persönliches Fürwort pers pr <Akkusativ, 4. Fallakk>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • honom
    ihn Person
    ihn Person
  • den
    ihn Sache
    ihn Sache
  • det
    ihn ett-Wort
    ihn ett-Wort
ejemplos
  • kannst du ihn fragen?
    kan du fråga honom?
    kannst du ihn fragen?
  • wo sollen wir ihn hinstellen? Möbel, Pflanze
    var ska vi ställa den?
    wo sollen wir ihn hinstellen? Möbel, Pflanze
zutage
Adverb, Umstandswort adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos